11/23/2009


(photo from Siglo Ventiuno)

聖方濟女修道院(Las Capuchinas)與璜娜女修道院(Sor Juana de Maldonado)之英西文版報導


Two antique convents become museums (Nacional 3/5)
Monday, 23 November 2009

The Capuchin monastery and Sor Juana de Maldonado premiere new image. While in the former already completed the restoration work is expected for the second whole process ends in late December.

With this, both buildings will become museums where colonial art and architecture will be shown.

This was made possible through a donation of Q5.8 million from the Taiwan Government. For the Capuchins $ 300 thousand (approximately Q2.5 million) were invested, while Sor Juana de Maldonado, the cost will amount to $ 400 thousand (approximately Q3.3 million).

According to Violeta Hsu, Secretary of Cultural Affairs, of the Taiwan Embassy in Guatemala, the cost includes spending on "materials, labor and payment of architects." According to Hsu, the architectural work started more or less in July 2007, but the renovation work had to be intense.


**************************************************
Dos conventos antigüeños se convertirán en museos
Rodrigo Perez

Expertos restauran Sor Juana De Maldonado y Capuchinas. El primero se entrega en diciembre y el segundo está concluido.

Los conventos Capuchinas y Sor Juana De Maldonado estrenan nueva imagen. Mientras en el primero ya concluyeron los trabajos de restauración, se espera que para el segundo todo el proceso termine a finales de diciembre.

Con ello, ambos edificios se convertirán en museos donde se expondrá arte y arquitectura coloniales.

Esto fue posible gracias a un donativo de Q5.8 millones del gobierno de Taiwán. Para Capuchinas se invirtieron $300 mil (unos Q2.5 millones), mientras que en Sor Juana De Maldonado el costo ascenderá a $400 mil (unos Q3.3 millones).

De acuerdo con Violeta Hsu, secretaria de Asuntos Culturales de la Embajada de Taiwán en Guatemala, el costo incluye el gasto en “materiales, mano de obra y pago de arquitectos”. De acuerdo con Hsu, los trabajos en ambas obras arquitectónicas se iniciaron más o menos en julio de 2007, pero el trabajo de remozamiento debió ser intenso.

Tradiciones religiosas

El Consejo Nacional para la Protección de Antigua Guatemala (CNPAG), indica que el Museo de Capuchinas albergará la colección de bienes patrimoniales que ellos tienen en resguardo. Esto, luego de que la restauración lograra darle las condiciones adecuadas al edificio para la exposición de las piezas de arte colonial, así como arqueológicas y etnográficas.

Al referirse al convento de Sor Juana De Maldonado, Hsu comenta: “Calculamos que esté terminado a final de año. Antes no tenía techo en el centro del patio” (lea: Los trabajos).

El CNPAG asegura que con la colaboración del gobierno de Taiwán está por hacerse realidad la creación del museo de la Semana Santa. “Con la implementación del museo se reciclará el convento de Sor Juana, logrando con su restauración proteger el monumento y proporcionar un lugar adecuado en donde se den a conocer las tradiciones y costumbres de esta ciudad en la Cuaresma y Semana Santa”, informa la institución.


“Calculamos que esté terminado a final de año. Antes no tenía techo en el centro del patio”.

Violeta Hsu

Embajada de Taiwán



LOS TRABAJOS

La tarea de remozamiento que se hizo en Capuchinas incluyó perforación y reposición de material en las grietas, instalación de puertas, colocación de tableros de madera en las ventanas, e introducción de cableado eléctrico en el interior de los salones para iluminación, entre otros.

En Sor Juana de Maldonado también se trabaja en resanado de grietas y se hizo una excavación arqueológica, según el CNPAG. Ambos monumentos coloniales han sido techados.

Como una forma de dejar una enseñanza a futuros restauradores, quienes trabajan en este proyecto han documentado cada paso. “Queremos que los estudiantes se interesen en este tipo de proyectos”, dice Violeta Hsu, secretaria de Asuntos Culturales de la Embajada de Taiwán en Guatemala.

沒有留言: