8/23/2008

<開幕典禮直擊>保護委員會執行長Sergio Cruz建築師致詞



攝影/陳安蕙

<開幕典禮直擊>台灣國歌 瓜版

唱完瓜國的國歌,
當然就是台灣的國歌了。
大使唱國歌唱得好投入,
一點也看不出來當時正生病發高燒呢。

現場樂隊演奏的風格有別於我們習慣的版本,
讓我們欣賞悠揚的國歌吧!


<開幕典禮直擊>瓜地馬拉國歌

開幕典禮上分別演奏了兩國的國歌。


不知是演奏風格呢,

還是音樂本身的調性,

瓜地馬拉國歌聽起來像軍樂,

同時瓜地馬拉人會將右手放在胸前。

比起台灣的國歌長兩分多鐘,

瓜地馬拉國歌足足唱了五分多鐘,

不知道瓜國的小學生們每天升旗是不是都要這樣唱上一遍?

現在就讓我們欣賞一下瓜國的國歌吧!

8/10/2008

【轉載】瓜地馬拉最大報 Prensa Libre(自由新聞報) 的報導

以下是瓜地馬拉當地最大報 Prensa Libre(自由新聞報) 對Las Capuchinas博物館開幕的報導,刊載於8月3日(星期日)地方版的新聞。

相關網址請參考http://www.prensalibre.com/pl/2008/agosto/03/252824.html

Abren museo en Antigua Guatemala

Por wálter sactic
Sacatepéquez

Antigua Guatemala. Autoridades del Cnapg y la Embajada de Taiwán en Guatemala inauguraron un museo con piezas arqueológicas prehispánicas y coloniales; asimismo, pinturas que datan del siglo XVII y XVIII. La nueva galería estará abierta al público, en el convento Las Capuchinas.

Autoridades del Consejo para la Protección y Conservación de Antigua Guatemala (Cnapg) informaron que aportaron recursos humano y técnico, y el Gobierno de Taiwán, US$300 mil.

Para la apertura del museo, los responsables tendrán en exposición 42 piezas; sin embargo, el Cnapg tiene más de 250 en resguardo para rotar, debido a que el objetivo es presentar de forma periódica las diversas obras artísticas con que cuenta la entidad.

Sergio Cruz, conservador de la ciudad, manifestó que hasta ahora colocarán a la vista del público cuadros del período Colonial y otros vestigios históricos encontrados desde la fundación del Consejo, por lo que fue necesario instalar un sistema de seguridad de alta tecnología para protegerlos.

“Las visitas estarán programadas y en diferentes horarios. De igual manera, serán guiadas por una persona, porque las reliquias artísticas requieren de cuidado especial”, manifestó Cruz.

Adolfo Sun, embajador de Taiwán en Guatemala, argumentó que su país donó, además de los US$300 mil para Las Capuchinas, US$400 mil para la restauración e implementación del museo de Semana Santa en el convento Sor Juana de Maldonado.


(相片說明 : 前方為吳秉聲與翁文村接受當地媒體的訪問,後方為台灣駐瓜地馬拉大使館的人員)
Prensa Libre - Edición electrónica - Departamental

8/01/2008

【轉載】安地瓜古城 台灣留名(聯合晚報)

【聯合晚報╱記者王彩鸝/台北報導】
2008.08.01 04:32 pm

「中華民國(台灣)」在聯合國世界文化遺址上留名!成功大學團隊首次參與位於南美洲安地瓜古城維護工程,7月下旬已完成「聖方濟女修道院」文物館計畫,館中同時以中文、西班牙文和英文說明,中華民國及成大團隊參與世界文化遺產維護合作計畫。

由成大規劃設計學院院長徐明福領軍的「成大安地瓜古城文化遺產維護工作團隊」,深入瓜地馬拉共和國,參與世界文化遺產安地瓜古城的維護工程,7月間成功完成「聖方濟女修道院維護與再利用為文物館計畫」,首開我國首次參與世界遺產文化的維護工作的先例。

剛從瓜地馬拉回國的計畫協同主持人(更正)吳秉聲博士興奮的說(沒有吧?)由我國政府無償出資70萬美元,協助安地瓜古城修復,讓成大有機會成為第一個進駐聯合國文化遺址的學術團隊,他表示,過去都是歐美國家參與文化遺址維護,台灣首次能有所貢獻,讓瓜地馬拉民眾對台灣另眼相看。

吳秉聲說,這次與邦交國進行文化合作模式,相對於金錢外交,「更贏得友邦的禮讚,完全不會受詛咒」。

聖方濟女修道院文物館於7月25日在中瓜兩國代表剪綵後,終於走出了長達247年的孤寂,大量數世紀未見天日的珍貴文物經整修後將定期輪換,呈現在每年超過百萬名遊客眼前。

值得一提的是,館中同時以中文、西文及英文標示說明「中華民國(台灣)」以及成大團隊與瓜國首次的世界文化遺產維護合作計畫,為台灣在世界寫上新的歷史;中華民國國旗也出現在館內,讓全世界的遊客都看得到。

1725年修建的「聖方濟女修道院Capuchinas」原名「薩拉多加聖母修道院」,竣工25年後毀於大地震。由於經費窘困,200多年來,修道院內建築群僅局部修復。2005年呂秀蓮前副總統訪問安地瓜時,倡議推動古城維護,2006年由當時總統奧斯卡.波爾傑批准撥款配合該國際合作專案。我國共捐贈70萬美元,其中30萬美元目前已完成「聖方濟女修道院博物館」與相關古文物修護紀錄,其餘40萬美元將撥付另一個專案,在「璜娜修道院」遺址上修建「復活節博物館」,預計明年4月完成。

來源:http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT5/4452085.shtml