8/28/2009

無雙樂團在瓜地馬拉演出成功

台灣女子國樂團體「無雙」於8月25日及26日在瓜地馬拉的兩場演出後,瓜地馬拉主要的兩大報社「自由新聞報」(Prensa Libre)與「二十一世紀報」(Siglo XXI)樂團的演出報導。演出相片及報導如下,

相片提供:國立成功大學駐安地瓜建築研究小組
攝影:翁文村/陳安蕙


台灣駐瓜地馬拉孫大使大成先生致詞(國家劇院場次)


樂團團員出場與觀眾見面(安地瓜表演場次)


無雙樂團演出實況(安地瓜表演場次)


無雙樂團演出實況(安地瓜表演場次)


無雙樂團演出實況(安地瓜表演場次)


琵琶獨奏(安地瓜表演場次)


無雙樂團演出實況(安地瓜表演場次)


無雙樂團演出實況(安地瓜表演場次)


無雙樂團演出實況(安地瓜表演場次)


樂團演奏「薛拉的月亮」,一旁的司儀跟著一起合唱(安地瓜表演場次)


台灣駐瓜地馬拉孫大使大成先生與其夫人及樂團團長劉學軒先生和樂團團員們跟觀眾致謝(安地瓜表演場次)


自由新聞報(8月17日):

台灣的美女
El rostro encantador de Taiwán

El grupo artístico Musou creará un lienzo auditivo lleno de pinceladas de música, canto, danza y teatro.

Esta banda femenina —fundada en 2008 y formada por 10 artistas universitarias— será la encargada de traer a Guatemala una parte de la cultura taiwanesa. Musou tendrá dos presentaciones la próxima semana, las cuales serán auspiciadas por la Embajada de la República de China y el Ministerio de Cultura y Deportes.

Grupo ecléctico
Este colectivo sobresale por su imagen fresca y sus habilidades en la danza, el canto y el teatro.

En cuanto al repertorio, no solo ejecutan música china tradicional, ya que esta es mezclada con sinfonías y canciones pop o electrónicas.

Dentro del espectáculo incorporan el sonido de instrumentos de percusión y viento. El balance perfecto lo ofrecen sus bellas voces, cargadas de fuerza y armonía.

Musou es dirigida por los reconocidos compositores y arreglistas Liu Shueh-Shuan y Wang Ming-Hua, quienes han recibido muchos galardones musicales.

Desde su fundación, la banda se ha presentado en varios escenarios de Taiwán, Hong Kong y China, lugares en donde la crítica ha sido favorable.

Un regalo para el país
Con este evento, la Embajada de la República de China (Taiwán) ofrece un obsequio cultural, como muestra de amistad y fraternidad entre las dos naciones.

Los organizadores esperan que los asistentes conozcan más de las tradiciones asiáticas, así como de la simbiosis artística que ofrece esta reconocida banda femenina

參考網址:http://www.prensalibre.com/pl/2009/agosto/18/335502.html


二十一世紀報(8月22日):

與台灣的音樂接觸
Música con un toque Taiwanés
La banda de Música femenina Musou dará en el país dos recitales gratuitos


Carla Natareno, Siglo 21 cnatareno@sigloxxi.com

Desde la lejana isla asiático, Taiwán, se espera la vista en Guatemala de la Banda de Música Femenina Musou, que dará dos conciertos gratuitos en el país, los cuales fusionarán la música tradicional taiwanesa con ritmos modernos, según dio a conocer el embajador de la isla, Adolfo Sun, quien dio el anuncio durante una convivencia con medios de comunicación nacionales.

Musou significa único o precioso, sin ninguna comparación, nombre que le queda como anillo al dedo a esta banda musical, pues es la primera agrupación conformada sólo por mujeres que logra cruzar las fronteras asiáticas. Está integrada por 10 jóvenes pertenecientes a diversos departamentos de música de diferentes universidades taiwanesas, y fue fundada en 2008.

Sus integrantes, además de interpretar con gran talento varios instrumentos musicales, proyectan una imagen especial en cuanto a su vestuario y sus conocimientos en baile y en las tablas, por lo que se espera que el público guatemalteco aprecie sobre el escenario una fusión de música, canto, danza y teatro.

Musou cruza el campo de la música china tradicional. Sus ejecuciones son una combinación de sinfonías, música pop y electrónica, a la que se incorporan instrumentos de percusión y viento. Las interpretaciones se complementan con las voces de sus integrantes.

Un grupo diferente
Esta agrupación femenil es dirigida por Liu Shueh-Shuan y por la señora Wang Ming-Hua, dos destacados y galardonados compositores y arreglistas musicales taiwaneses. Su trabajo ha recibido críticas favorables de los medios de comunicación, tanto de Taiwán, como de Hong Kong y China.

Los instrumentos que ejecutan las integrantes de este grupo van desde percusión hasta instrumentos de viento, entre los que se incluyen las flautas Liu-gin, Yang-gin, Zhong-ruan, Gu-zheng, Er-hu.

Este espectáculo es una creación única y original que va más allá del campo de la música china tradicional.

Entrada libre
La Banda de Música Femenina Musou ofrecerá dos recital en Guatemala, cuya entrada será gratuita.

La primera presentación será el martes 25 de agosto, en la Sala Efraín Recinos del Centro Cultural Miguel Ángel Asturias (24 calle 3-81, zona 1), a las siete y media de la noche.

Luego, el miércoles 26 se trasladarán a Antigua Guatemala, donde darán su segundo recial en el Museo de Capuchinas (2a. avenida Norte y 2a. calle Oriente), a las siete y media de la noche.

Asista
Quienes deseen presenciar el concierto que se llevará a cabo en la ciudad capital, pueden obtener sus boletos en la sede de la Embajada de Taiwán (4a. avenida “A” 13-25, zona 9), o comunicarse al teléfono 2339-0711.

Las entradas para la presentación en el Museo de Capuchinas estarán disponibles en la Secretaría del Convento Capuchinas, Antigua Guatemala. Para más información comuníquese al 7832-0743.

參考網址:http://www.sigloxxi.com/noticias/30489


二十一世紀報(8月27日):

無雙:音樂與美麗的融合
Musou:fusión de música y belleza
La banda sorprendió al público con su talento, en un recital donde la Gran Sala del Teatro Nacional lució llena

Carla Natareno, Siglo 21 cnatareno@sigloxxi.com

Un repertorio musical que fusionó diversos sonidos tradicionales chinos, fue parte del primer recital que La Banda de Música Femenina Musou dio en la Gran Sala Efraín Recinos del Centro Cultural Miguel Ángel Asturias, el martes por la noche. Este concierto se repitió ayer en el Museo de Capuchinas, en Antigua Guatemala.

Mientras las butacas del teatro se ocupaban poco a poco, la expectación del público por apreciar el talento, elegancia y belleza de sus 12 integrantes crecía conforme las manecillas del reloj avanzaban. Entre los asistentes se encontraban el ministro de Cultura y Deportes, Jerónimo Lancerio, y varios integrantes de la comunidad china radicada en el país.

Minutos después de la hora pactada, siete y media de la noche, el embajador de China-Taiwán en Guatemala, Adolfo Sum, subió al escenario para dar un pequeño discurso acerca de la importancia de mostrar parte de la cultura del país que representa a los guatemaltecos, cuya finalidad es la de fortalecer la amistad entre ambas naciones.

La viceministra de Cultura y Deportes, Elsa Son, llegó al estrado para agradecer al embajador la presentación de este recital.

Al terminar las palabras protocolarias, las integrantes de Musou aparecieron en el escenario, e inmediatamente ejecutaron la pieza Ánsares caídos mediante el uso de instrumentos de percusión y viento. Los asistentes quedaron deslumbrados no sólo por el talento de estas mujeres, sino también por su belleza, pues parecen personajes reales de anime.

Música seductora y mujeres hechiceras
Los sonidos sutiles y los constantes cambios de vestuario de las integrantes de Musou cautivaron a más de uno de los varones que presenciaron con éxtasis este espectáculo.

Luna ruborizada, Época sin igual, Belleza del reino antiguo, La Luna conoce mi amor por ti, Cuándo volverás, mi amado, Las historias de mi pueblito, fueron parte del repertorio. También, el sonido electrónico apareció haciendo lucir la perfecta acústica del teatro.

Otro aspecto que sobresalió de esta velada fue la participación del señor Sum, quien al ritmo de la música ejecutada por las jóvenes interpretó una clásica melodía taiwanesa. Además hubo una intervención, donde se mezcló la danza con percusiones chinas.

La diferencia de las culturas no fue obstáculo para que las personas disfrutaran la música de un país tan lejano, ya que el carisma de las integrantes de este grupo cautivó a los asistentes del teatro, que lucía prácticamente lleno.

Antes de dar por finalizado el recital, el director de este grupo, Liu Shueh-Shuan, recibió un ramo de flores como reconocimiento por su labor al instruir y preparar a esta docena de jóvenes en la música, y por los esfuerzos realizados para traer este espectáculo a Guatemala.

Las integrantes de Musou se despidieron del público guatemalteco con la interpretación perfecta de Luna de Xelajú, pieza que provocó la ovación de los asistentes, que de pie aplaudieron hasta la saciedad.

Al terminar sus dos presentaciones en Guatemala, las 12 artistas mostrarán su talento a los habitantes de República Dominicana.

參考網址:http://www.sigloxxi.com/noticias/30585

台灣藝術團體「無雙女子樂團」在瓜地馬拉的表演

8月24日在瓜地馬拉文化體育部的網站上,對無雙樂團於8月25及26日在瓜地馬拉舉行的兩場表演做了以下的宣傳報導:


為了加強瓜地馬拉和共和國和台灣的友誼,以及促進兩國的文化交流,台灣的「無雙女子樂團」抵達瓜地馬拉,並在首都的國家文化宮裡演奏僅次於瓜地馬拉國歌之後,最受瓜地馬拉人歡迎與感動的曲目「薛拉的月亮」(薛拉, Xelajú, 是瓜地馬拉的第二大城)。

樂團及樂團團長劉學軒先生受到文化體育部藝術主任William Orbaugh,以及台灣駐瓜地馬拉大使孫大成先生的歡迎。樂團在瓜地馬拉有兩場演出,由文化體育部與台灣駐瓜地馬拉大使館贊助。

第一場演奏於8月25日星期二晚上七點三十分在瓜地馬拉國家歌劇院的Efraín Recinos廳舉行,第二場則是於8月26日星期三晚上七點三十分在安地瓜市的聖方濟博物館(el Museo de Capuchinas)裡舉行。


El Grupo Artístico “Banda Femenina de Música MUSOU de Taiwán” se presentá en Guatemala

Submitted by Estuardo Torres on Agosto 24, 2009 – 4:37 PM

Con el propósito de fortalecer la amistad y promover el intercambio cultural entre Guatemala y la República de China (Taiwán), llego a Guatemala la Banda Femenina de Música Musou de Taiwán, la cual se presentó en el “Palacio Nacional de la Cultura”, en esta presentación interpretaron el tema guatemalteco “Luna de Xelajú ” .

Las artistas fueron recibidas por William orbaugh, Director de las Artes del Ministerio de Cultura y Deportes, el Señor Adolfo Sun, Embajador de la República de China (Taiwán), el Señor Liu Shue Shuan, Jefe de la delegación del país asiático, la Banda llevará a cabo dos presentaciones en el país, auspiciadas por el Ministerio de Cultura y Deportes y la Embajada de la República de China (Taiwán).

El día martes 25 de agosto se presentará en la Sala Efraín Recinos del Teatro Nacional de Guatemala, a partir de las 19:30 horas. La segunda presentación se llevará a cabo el día miércoles 26 de agosto en el Museo de Capuchinas de la ciudad de Antigua Guatemala a partir de las 19:30 horas.

La entrada es gratuita para las dos presentaciones. Las personas interesadas en asistir a la función del Teatro Nacional pueden obtener boletos en la sede de la Embajada de la República de China (Taiwán), 4ª Avenida “A” 13-25 Zona 9, Guatemala, teléfonos 2339-0711/15. Los boletos para la función del Museo de Capuchinas estarán disponibles en la Secretaría del Convento de Capuchinas en Antigua Guatemala, teléfono 7832-0743.

參考網址:http://www.mcd.gob.gt/2009/08/24/el-grupo-artistico-banda-femenina-de-musica-musou-de-taiwan-se-presenta-en-guatemala/comment-page-1/#comment-615